www.ypnh.net > 有没有好心人给我介绍一下上外英语翻译资格证考试。

有没有好心人给我介绍一下上外英语翻译资格证考试。

多读英语书.

是口译证书吗? 有高级和中级的,含金量还比较高,尤其是高级,通过率在10%左右 考试包括笔试和口译,每年2次. 只有通过了笔试才能考口试,2次收费也是分开的.

目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”. 关于“全国外语翻译

Eisen 铁ei发音像英文里的I这个词的发音 Mensch人类e发成类似中文里的"额“ 其实你没学德语的发音 这样和你讲只能形似,最好根据本标准的德语发音规则

你前面的问题楼上已经回答了我就不赘述了.给你点补充问题的意见:不知道楼主你是不是英语专业的.先给你分析下这几个考试的难度:1.catti二级和三级,也就是上述的翻译专业资格(水平)考试,二级比三级难很多,三级分笔译和口译,

全国翻译资格证书,北外翻译资格证书与上海翻译资格证书哪个更权威?如果想考北外翻译资格证书应购买什么样的辅导书?记得采纳啊

英语好不等于翻译好,这两者是有区别的,所以建议去找一些翻译的书和题自己做做看,或者上正规的翻译培训班.人事部的英语翻译资格证书比较权威.分三级口译、三级笔译、二级口译和二级笔译,二级和三级没有顺序,可以自由选择考哪级;一级考试目前属于行业内部考试,不向社会开放,因为有资历的要求.

个人觉得,CATTI比上海笔译好一些,因为全国认可,全国通用.CATTI-3级大概相当于CET-6或英语专业4级的水平(词汇量5000-8000). 你大学时6级过了没?过了的话,再着手准备CATTI-3级【3-6个月】,应该能过.书本就看>一本就够了

上海的翻译证书是上海市主办的,由上外负责命题,是地区性的考试;而北外的翻译证书考试是北外和教育部联合主办的,是全国性的证书考试.上海市高级大致相当于北外证书的二级.含金量差不多,就要看在哪里使用了.

哈哈,正好最近有查.就针对你的问题发部分信息给你吧.难易程度 :初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右.中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右. 对应水平:初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平; 中级,北外英语专业本科毕业或研究生水平; 高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平. 证书作用:自身语言运用能力的证明 证书有效期:尚无规定 证书有效范围 :全国范围内有效 证书种类:初级笔译证书 初级口译证书 中级笔译证书 中级口译证书 高级笔译证书 高级口译证书

网站地图

All rights reserved Powered by www.ypnh.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ypnh.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com